Библейское общество— это теперь все правительство. — Помимо самых влиятельных лиц — А. А. Аракчеева, А. Н. Голицына — членами Библейского общества состояли или были близки к нему министр внутренних дел граф В. П. Кочубей, М. Л. Магницкий, петербургский генерал-губернатор М. А. Милорадович, попечитель Петербургского учебного округа Д. П. Рунич и др.
Денисов, недовольный правительством за свои неудачи по службе.. — Здесь нашла отражение судьба Дениса Давыдова, прототипа Денисова. За свои вольнолюбивые мысли он был не в почете у русского правительства. Его заслуги во время Отечественной войны не получили должного официального признания. Оказались бесполезными его просьбы о переводе на Кавказ в действующую армию под командование А. П. Ермолова. В конце концов в 1823 г. Д. Давыдов вынужденно уходит в отставку.
Пг'ежде немцем надо было быть, тепег'ъ надо тясать с Татаг'иновой и madame Кг'юднег', читать… Экаг'стгаузена… — Денисов намекает на засилье немцев в русском генералитете во время войны 1812 г., а теперь — на слепое поклонение фанатикам немецкого происхождения, представителям высших кругов России. Татаринова (см. коммент. к с. 292) — урожденная Буксгевден, писательница-проповедница Варвара Крюднер (1764–1825) — урождённая Фитингоф; Карл Эккартсгаузен (1752–1803) — немецкий писатель-мистик.
…солдату Шваг'цу дать Семеновский полк? — В марте 1820 г. командиром Семеновского полка стал полковник Ф. Е. Шварц, отличавшийся своими солдафонскими замашками.
Соревновать просвещению и благотворительности… — Ведущий девиз «Вольного общества любителей российской словесности» (1818–1825) (его ежемесячный журнал «Соревнователь просвещения и благотворения»), связанного с тайным обществом декабристов «Союзом благоденствия» (1818–1821). Журнал печатал стихи Ф. Глинки, К. Рылеева, В. Кюхельбекера, А. Пушкина.
Разве тугендбунд, который спас Европу… это то, что на кресте проповедовал Христос. — «Тугендбунд» (нем. «Tugendbund») — «Союз добродетели» — тайное политическое общество, основанное в 1808 г. в Кенигсберге для возрождения немецкого «национального духа» в борьбе с захватившими Пруссию французами. Полное его название: «Общество развития общественных добродетелей, или Нравственно-научный союз». Имел отделения в провинции, насчитывал свыше 700 членов — представителей либерального дворянства, буржуазной интеллигенции. Обществом издавалась газета «Друг народа» («Volksfreund»). К обществу близко стоял немецкий государственный деятель Г. Штейн (о нем см. коммент. к с. 31, т. 6 наст. изд.). По указанию французских властей общество в январе 1810 г. было официально распущено, но по-прежнему имело немало сторонников. Члены первой тайной декабристской организации «Союза спасения» использовали устав «Тугендбунда» для выработки собственной политической программы и тактики.
Толстой, по-видимому, имеет в виду те новые заповеди, которые Христос изрекает перед своей казнью: «Нет больше той любви, как если кто положит душу свою за друзей своих», «Вы друзья моя, если исполняете то, что Я заповедую вам», «Я уже не называю вас рабами; ибо раб не знает, что делает господин его» (Евангелие от Иоанна, XV, 13–15).
Сисмонди Жан-Шарль-Леонард (1773–1842) — швейцарский экономист и историк, автор труда «Новые начала политической экономии, или О богатстве в его отношении к народонаселению» (1819). Сисмонди осуждал крупное капиталистическое производство.
…таких, которые были нарисованы в издании Плутарха. — Вероятно, речь идет об издании: «Les Vies des hommes illustrés de Plutarque», tt. 1-15. Paris, 1811, в котором воспроизведены рисунки античных скульптур, изображавших военачальников, полководцев (Пирра, Перикла, Камилла и др.) в касках. Это издание имелось в Яснополянской библиотеке (см. также с. 134, т. 6 наст. изд.).
Муций Сцевола сжег свою руку. — Герой древней римской легенды юноша Гай Муций, пробравшись в лагерь этрусков, осаждавших Рим, должен был убить их царя Порсену. Оказавшись в руках врагов, пренебрегая угрозами пыток, сам опустил правую руку в огонь. Порсена, пораженный мужеством Муция, отпустил его на свободу и снял осаду Рима. Сцевола — буквально «левша».
Во всех сочинениях новейших историков от Гиббона до Бокля… — Эдуард Гиббон (1737–1794) — английский историк-просветитель, автор шеститомного труда «История упадка и разрушения Римской империи» (1776–1788), в котором падение Римской империи объясняется произволом и деспотизмом императоров, насилием имперской бюрократии. Генри Томас Бокль (1821–1862) — английский социолог-позитивист, автор «Истории цивилизации в Англии» (т. 1–2, 1861), утверждавший, что причина изменений в политическом и экономическом строе лежит в накоплении знаний. Об отношении Толстого к Боклю см.: Я. С. Лурье. «Дифференциация истории» в «Войне и мире». — «Русская литература», 1978, № 3, с. 51–53.
…Lanfrey, республиканец… — Пьер Ланфрэ (1828–1877) — французский публицист, историк, автор «Истории Наполеона I», доведенной до 1811 г. Эта книга (Р. Lanfгеу. Histoire de Napoléon I-er, tt. 1–3. Paris, 1867–1869) с пометами Толстого сохранилась в Яснополянской библиотеке.
Гервинус, Шлоссер… доказывают, что Наполеон есть произведение революции… — Фридрих Шлоссер (1776–1861) — немецкий историк, профессор Гейдельбергского университета, основоположник гейдельбергской школы историков либерально-буржуазного направления, противодействовавших прусскому милитаризму. Основные труды Шлоссера — «История XVIII столетия» (1823), «Всемирная история» в 19-ти томах (1844–1857) — переводились в 50-60-е годы Н. Г. Чернышевским. Защищая идеи Просвещения, Шлоссер в то же время отрицательно относился к крестьянским и плебейским движениям, оставался сторонником «просвещенного абсолютизма». Георг Гервинус (1805–1871) — немецкий историк, историк литературы, ученик Шлоссера, автор большого труда «История девятнадцатого века от времени Венского конгресса» (1855–1866). Русский перевод с сокращениями, по цензурным соображениям, осуществлен был под ред. М. Антоновича в 1863–1888 гг. Гервинус считал, что прогресс в обществе совершается постепенно, начиная с привилегированных слоев, в направлении «свободы духовной и гражданской». Толстого не удовлетворяла непоследовательность, противоречивость выводов Гервинуса. «…Как только я признал, — писал Толстой в одном из вариантов «Эпилога», — что известное событие произведено не по воле одного человека, а по воле нескольких людей, воздействующих друг на друга, я не могу признать, чтобы событие, относящееся до миллионов, могло совершиться только по воздействию нескольких человек друг на друга. Если из взаимодействия Людовика XVIII, Александра, Фуше, Талейрана, Меттерниха и т. д., связанных между собой единовременным действием, произошло восстановление Бурбонов, я не могу предположить, чтобы это взаимодействие прекращалось на тех лицах, которые мне описывает Гервинус: писателей, дам, министров и т. д. Если я раз вижу связь верхних слоев между собою и связь эта нигде не прерывается, то я не имею никакого права предположить, что связь эта прерывается на тех лицах, которые мне известны» (т. 15, с. 213).